Prevod od "venuti qui" do Srpski


Kako koristiti "venuti qui" u rečenicama:

Non siamo venuti qui a fare la guardia a sacchi di mais e di peperoncini.
Nismo došli ovamo samo da bismo èuvali kukuruz i Ijute paprièice.
Vi farò pentire di essere venuti qui.
Natjerat æu vas da požalite što ste ikada došli.
Ricordi la prima volta che siamo venuti qui?
Seæaš li se prvog puta kad smo došli ovde?
Dopo aver lavorato per sette anni in Virginia sono venuti qui... perché la Frontiera è l'unica terra per la povera gente.
После седам година надничења... у Вирџинији, дошли су овамо, пошто је земља на граници била једино доступна за сиромашне.
Siamo venuti qui per cercare una bambina cattiva.
Neæemo vam ništa. Putovali smo na vaš planet da pronaðemo zloèestu curicu.
Quelli che non nominiamo sono creature molto più grandi dei coyote, e ci saremmo accorti se fossero venuti qui.
Oni o kojima ne govorimo, mnogo su veæa biæa od kojota... Znali bismo da su bili ovde.
Perché i vicini sono venuti qui?
Зашто су комшије дошле код нас?
Grazie infinite di essere venuti qui, oggi a festeggiare il nostro caro amico, James Holt.
Hvala što ste došli...... naproslavuuèast dragom prijatelju Jamesu Holtu.
Caspita, vorrei tanto che non foste venuti qui sotto.
Voljela bih da vi momci niste došli ovdje.
Se fossero venuti qui degli stranieri, qualcuno avrebbe detto qualcosa.
Da je tu bio stranac, netko bi veæ nešto rekao.
Siamo venuti qui per salvare Jack, ed e' quello che faremo.
Ovdje smo da spasimo Jacka i to æemo i uraditi.
Sono venuti qui dall'alaska, diciamo, qualche anno fa.
Doselili su se ovde sa Aljaske, pre par godina.
Sono chiaramente dei fan venuti qui a dargli sostegno e la piu' piccola mossa infiamma la folla che si mette a gridare il suo nome.
Oni su oèigledno obožavaoci, i tu su da mu pruže podršku, i najmanji njegov pokret zapaljuje masu, koja uzvikuje njegovo ime.
Per non parlare di tutti i turisti che sono venuti qui in vacanza.
Da ne pominjem ostale nacionalnosti koje su ovde za praznik.
Grazie per essere venuti qui con cosi' poco preavviso.
Hvala vam što ste došli tako brzo.
E fu predetto che sareste venuti qui per cercare aiuto.
I bilo je predviðeno da æe vam trebati moja pomoæ.
I ballerini di strada sono rimbalzati sulle pareti quando sono venuti qui.
Ulièni plesaèi su odskakali od zidova kada su došli ovdje.
E' per questo che siamo venuti qui.
To nas je i dovelo dovde.
Siamo venuti qui per seguire una guerra.
Došli smo ovde kao ratni reporteri.
Non siamo venuti qui per questo.
Da ga ne volimo? Nismo zato došli.
Mio padre mi aveva detto che sareste venuti qui a prendermi.
Moj otac mi je rekao da æete me uhvatiti.
I puritani erano severi e devoti, sono venuti qui per costruire una casa, in un luogo senza peccato!
Puritanci su bili striktni i posveæeni naseljenici. Došli su ovde da izgrade dom. Bezgrešno mesto!
Quei due ragazzi... sono venuti qui, domenica notte, per comprare armi da lui.
Ta dva deèka došli su ovamo noæu, 7. ovog mjeseca. Kupiti od njega oružje.
Allora, Alan siamo venuti qui per parlarti di un fantastico posto che si chiama Nuovi Orizzonti.
Dakle, Alane, okupili smo se da ti kažemo za super mesto koje se zove "Novi horizonti."
Siamo venuti qui in cerca di lavoro.
Дошли смо овде у потрази за послом.
Vi faccio notare che forse questi pagani sono venuti qui di loro iniziativa, e che non siano stati mandati ne' da Dio, ne' dal Diavolo.
Napominjem vas da je moguće da su ti pagani došli ovamo svojom voljom, a ne po nalogu Gospoda niti đavola.
Uno dei miei e' convinto che siano venuti qui da te, ieri pomeriggio.
Jedan od momaka misli da su se možda juèe popodne uputili ovde.
Pensavo fossimo venuti qui per delle risposte.
Mislio sam da ćemo ovdje naći odgovore.
Se non fossimo venuti qui, Tracy non mi avrebbe lasciato.
Da nismo došli ovdje, Tracy me ne bi ostavila.
Siamo venuti qui per uccidere o catturare coloro che erano direttamente responsabili.
Došli smo ovde da ubijemo ili uhvatimo one koji su direktno odgovorni.
Nel corso degli anni, innumerevoli esperti del paranormale sono venuti qui e...
Ovu bolnicu su tokom godina, posetili mnogi eksperti za paranormalno. Ne znam.
Visto che tu sai dove sono, siamo venuti qui.
Пошто знаш где се могу наћи, дошли смо овде.
Grazie a tutti per essere venuti qui oggi.
Hvala svima što ste danas došli.
E voglio ringraziare tutti per essere venuti qui.
Želim da se zahvalim svima što ste došli.
Quindi, se siete venuti qui per parlare di come il caffè francese diffonderà la felicità nei nostri cervelli, avete fatto centro.
Dakle, ako dođete ovde da govorite kako će francuska kafa širiti sreću u našim mozgovima, to će proći.
1.8218479156494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?